Solar wind

I want to awaken
I want to glow
I want to fade away
I want to be a breath
I want to be a wave
I want to be a tsunami
I want to be an eruption
I want to cross space
I want to twist time
I want to burst into flames
I want to burn
I want to consume all the ether of the Universe
Then ignite the sky
Take refuge in a whisper
To be nothing but a sigh, a silence
And surrender,
To you.

Le perce-neige

Le monde ? Un désert blanc.
Drapé d’une fine et poudreuse pellicule de neige,
Il témoigne d’un millénaire sans soupir.
Des histoires sont nées ici-bas.
Des histoires ont été oubliées.

Puis.
Un fragment de néant s’était pris l’envie d’être.
Il murmura ces mots portés à la surface par le magma.
Le souffle solitaire attendait son prochain.
Une intention se devinait. Une pensée de chair.
Une envie; puis l’air.
L’ère du perce-neige.

* This poem should exists only in french.